【白雨跳珠乱入船翻译】一、
“白雨跳珠乱入船”出自宋代诗人苏轼的《六月二十七日望湖楼醉书》。这句诗描绘的是夏日骤雨中的自然景象,语言生动形象,富有画面感。
“白雨”指的是白色的雨点,“跳珠”形容雨点如珍珠般跳跃,“乱入船”则表现了雨点纷纷落入船中的情景。整句诗通过动态描写,展现出一场突如其来的暴雨中,湖面上的水汽升腾、雨点飞溅的画面,给人以强烈的视觉冲击和身临其境之感。
为了更好地理解这句诗的含义与意境,以下是对该诗句的翻译及分析:
二、表格展示
项目 | 内容 |
原文 | 白雨跳珠乱入船 |
出处 | 苏轼《六月二十七日望湖楼醉书》 |
作者 | 苏轼(北宋著名文学家) |
诗意解析 | 描写夏日骤雨中,雨点如珍珠般跳跃,纷纷落入船上的情景。 |
字面翻译 | 白色的雨点像珠子一样跳跃,杂乱地落入船中。 |
意境理解 | 展现暴雨来临时的动态美,营造出一种自然灵动的画面感。 |
修辞手法 | 比喻(“跳珠”)、拟人(“乱入”) |
文化背景 | 体现宋代诗歌注重意象与画面感的特点,反映诗人对自然的敏锐观察。 |
三、结语
“白雨跳珠乱入船”不仅是一句生动的诗句,更是一种艺术化的自然描写。它将瞬间的雨景凝练成一幅充满动感的水墨画,展现了苏轼高超的语言驾驭能力和对自然美的深刻感悟。在阅读和赏析时,我们不仅能感受到诗人的才情,也能体会到中国古典诗词的独特魅力。