首页 >> 甄选问答 >

风雨送春归飞雪迎春的原文及翻译

2025-07-13 07:21:06

问题描述:

风雨送春归飞雪迎春的原文及翻译,求大佬赐我一个答案,感谢!

最佳答案

推荐答案

2025-07-13 07:21:06

风雨送春归飞雪迎春的原文及翻译】一、

“风雨送春归,飞雪迎春”这句话出自毛泽东的《卜算子·咏梅》,是诗词中极具意境与哲理的经典名句。它通过自然景象的变化,表达了春天即将离去,而冬天又将到来的季节更替,同时也隐含了坚韧不拔、不畏艰难的精神。

在原文中,“风雨送春归”描绘的是春日被风雨带走,象征着美好时光的流逝;“飞雪迎春”则表示雪花纷飞,迎接新年的到来,寓意着希望和新生。这两句诗不仅展现了四季交替的自然规律,也寄托了诗人对未来的期待与信念。

为了更好地理解这句诗的含义,以下是对原文及其翻译的详细说明,并以表格形式进行展示。

二、原文及翻译对照表

中文原文 英文翻译 汉语解释
风雨送春归 The wind and rain send spring away 春天在风雨中悄然离去,象征美好的时光逐渐远去。
飞雪迎春 Snowflakes welcome the arrival of spring 飞舞的雪花预示着春天的到来,象征希望与新生。

三、诗句背景与意义

这首词是毛泽东在1961年所作,借梅花来抒发自己的情怀。在当时的历史背景下,中国正处于困难时期,但毛泽东仍表现出坚定的信念与乐观的态度。他通过对梅花的描写,表达了即使在风雪中也要坚守信念、迎接光明的豪情壮志。

“风雨送春归,飞雪迎春”正是这种精神的体现。它不仅是对自然现象的描述,更是对人生境遇的深刻感悟。无论面对怎样的困境,只要心中有光,就能迎来新的开始。

四、结语

“风雨送春归,飞雪迎春”虽短短八字,却蕴含深远的哲理与情感。它提醒我们,在人生的旅途中,虽然会有风雨和挫折,但只要坚持信念,终将迎来属于自己的春天。这也正是这首诗留给后人最宝贵的启示。

如需进一步了解《卜算子·咏梅》全篇内容或相关赏析,欢迎继续提问。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章