跳动百科

从军行杨炯翻译简单(从军行杨炯翻译)

印宗龙
导读 大家好,我是小跳,我来为大家解答以上问题。从军行杨炯翻译简单,从军行杨炯翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、从军行 杨...

大家好,我是小跳,我来为大家解答以上问题。从军行杨炯翻译简单,从军行杨炯翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、从军行 杨炯 烽火照西京,心中自不平。

2、 牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。

3、 雪暗雕旗画,风多杂鼓声。

4、 宁为百夫长,胜做一书生。

5、 〔注释〕 1.《从军行》:乐府旧题,属《相和歌辞·平调曲》,多以军旅战争之事为题材。

6、 2.蜂火:古代边防报警的信号。

7、从边境到内地,沿途高筑烽火台,有敌情就在台上点火示警,根据敌情之缓急,逐级增加烽火的炬数。

8、照西京:是说报警的烽火已经照达西京(长安),表明敌情严重。

9、 3.不平:难以平静。

10、 4.牙璋:调兵的符牒。

11、两块合成,朝廷和主帅各执其半,嵌合处呈齿状,故名。

12、这里指代奉命出征的将帅。

13、凤阙:汉武帝所建的建章宫上有铜凤,故称凤阙。

14、后来常用作帝王宫阙的泛称。

15、 5.铁骑:精锐的骑兵,指唐军。

16、绕:围。

17、龙城:汉时匈奴大会祭天之处,故址在今蒙古国鄂尔浑河东侧。

18、这里泛指敌方要塞。

19、 6.“雪暗”句:大雪弥漫,落满军旗,使旗帜上的图案暗淡失色。

20、凋:原意是草木枯败凋零,此指失去了鲜艳的色彩。

21、 7.百夫长:泛指下级武官。

22、 翻译 青海湖上的绵延云彩使雪山暗淡,一座孤单的城镇遥望着玉门关。

23、 历经百战黄沙磨穿了铁铠甲,不攻破楼兰始终坚决不回乡。

24、 战争的烽火逼近了京城,胸中的波涛已难以平静。

25、军令颁发将帅奉命出征,铁骑滚滚包围了敌方龙城。

26、大雪使军旗上的绘画模糊不清,呼啸的寒风杂伴着战鼓之声。

27、宁愿做一名卒长去冲锋陷阵,也胜过我这样的一个书生。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。