大家好,我是小跳,我来为大家解答以上问题。春日偶成全文翻译,春日偶成翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、一、《春日偶成》的译文
2、云儿淡,风儿轻,时近春日中午,傍着花,随着柳,我向河岸漫步。这惬意的春游呀,人们并不了解,将会说我忙里偷闲,强学少年童。
3、二、《春日偶成》的原文
4、云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。
5、时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。
6、三、《春日偶成》的作者
7、宋 程颢
8、扩展资料
9、一、《春日偶成》作品赏析
10、这是一首即景,描写春天郊游的心情以及春天的景象,也是一首写理趣的诗,作者用朴素的手法把柔和明丽的春光同作者自得其乐的心情融为一体。开头两句写云淡风轻、繁花垂柳,一片大自然的郁勃生机;第三句是诗意的转折和推进,第四句更进一步说明自己并非学少年偷闲春游,它所要表达的是一种哲理,以及对自然及宇宙的认识。
11、全诗色泽协调,情景交融,表现了作者追求平淡自然、不急不躁的修身养性的性格色彩和水到渠成的务实功夫,也表现了一种闲适恬静的意境。诗歌风格平易自然,语言浅近通俗。全诗写出了诗人怀念少年时在故乡时的事情,表达了诗人心中对少年时代以及对故乡黄陂的怀念。
12、二、作者介绍
13、程颢(1032-1085), 北宋哲学家、教育家。字伯淳,学者称明道先生。生于湖北黄陂。嘉祐进士,神宗朝任太子中允监察御史里行。反对王安石新政。倡导“传心”说。承认“天地万物之理,无独必有对”。程颢曾和其弟程颐学于周敦颐,世称“二程”,同为北宋理学的奠基者。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。