大家好,小阳来为大家解答以上的问题。以虫治虫意思,以虫治虫翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、《以虫治虫》 元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。
2、忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段。
3、旬日子方皆尽,岁以大穰。
4、其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”。
5、译文 北宋元丰年间,庆州地区出现了子方虫,正在成为秋天田野里的庄稼的危害。
6、忽然又有一种虫子出现了,像泥土中的“狗蝎”,它的嘴上长有钳子,千千万万,遍地都是。
7、(它们)遇见子方虫,就用钳子搏击它,(子方虫)全都被砍成(成为)两段。
8、十天后,子方虫都死了,年成因此而获得大丰收。
9、这种虫子过去曾经有过,当地人称它为“傍(旁)不肯”。
10、 重点句分析 元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。
11、 宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正在危害秋天田野里的庄稼。
12、 忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地; 遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段。
13、 忽然出现了一种昆虫,样子像泥土里的"狗蝎",它们的嘴上长有钳,成千上万遍地都是; 它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟它(子方虫)搏斗,子方虫全都被这虫咬成两段。
14、 旬日子方皆尽,岁以大穰。
15、 十天后,子方虫全被消灭,年成因此而庄稼大丰收。
16、 其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”。
17、 这种虫过去曾经有过,当地的人称它为“傍不肯”(意为这虫的旁边容不得害虫)解释字词 选自沈括《梦溪笔谈》 庆州界:庆州地域 生:生长出了(动词) 子方虫:今称黏虫,危害麦类、玉米、高粱、水稻等多种作物 方:正当 为:成为 之:的 害:危害 一虫:一种昆虫 狗蝎(xiē):口器咀嚼式,有强大铗状尾须一对,能夹人、物,杂食性或肉食性。
18、 其:它的 喙(huì):本是鸟兽的嘴 此处指虫子的嘴 蔽(bì):遮盖 则:连词表顺接,相当于“就”。
19、 以:用 钳(qián):指长在昆虫嘴上的钳状物。
20、 之:代指子方虫 悉:全,都,例如,《出师表》中“悉以咨之” 为: 成为 皆:都 旬日:十天 尽:完 岁:年成,收成 以:因为【“以”只有“因为”的意思,没有“因此”的意思,其实后面省略了代词“之”,其为“岁以(之)大穰”,“以之”译为“因为这样”,就相当于“因此”。
21、】 大穰(ráng):庄稼大丰收 其:这 旧:过去 曾:曾经 之:助词,无义 谓:叫 ,称作 之:代指那种昆虫(子方虫的天敌) 傍不肯:虫名。
22、意思是这虫旁边容不得害虫。
23、傍:即“旁”,旁边。
24、 注:子方即为子方虫【翻译】 宋神宗元丰年间,地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼。
25、忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的“狗蝎”,嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段。
26、十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得。
27、这种虫过去曾经有过,当地的人称它为“傍不肯”。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。