大家好,小金来为大家解答以上的问题。韩迷字幕组原创译制,韩迷字幕组这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、TSKS,老版的韩剧字幕组,翻译品质有保证。
2、TSKS韩剧社的翻译比较准确,是目前韩剧翻译最权威的机构,建议最好看TSKS韩剧社翻译的剧集。
3、韩迷字幕组的比较快,但是不高清,翻译比较不准确。
4、TSKS韩剧社介绍:凤凰天使(TSKS韩剧社所在地)手机版。
5、提供天使用户得到更好的掌上浏览及使用站点功能,(有帐户的人士才下载本手机APP,本app不提供种子下载,签到功能只限版主以上使用。
6、TSKS韩剧社支持版本:2.1及以上版本。
7、TSKS,老版的韩剧字幕组。
8、日剧、韩剧、欧美剧乃至泰剧,近两年外语电视剧大肆入侵,我们通过字幕观赏它们,享受着字幕组翻译人员的劳动成果。
9、当然,只有在深夜追剧迟迟等不到字幕的时候,才能体会到这群幕后工作者存在的重要性。
10、他们一般精通外语或特效,工作之余追追剧、做义工,从几人发展到几百人,也就有了我们经常说的“字幕组”。
11、目前,从事韩剧翻译的字幕组有好几家,大致分为纯兴趣爱好的公益字幕组和倾向于商业化的字幕组,比如凤凰天使韩剧社和梦想字幕组,都是纯公益的字幕组;而人人影视韩剧精灵组,会在页面上打些广告,属于偏商业化的字幕组。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。